Les mots de l'immigration et l'ethnicisation des rapports sociaux

Le cas des débats télévisés français sur l'immigration
Par Christine Barats
Français

Examiner une mise en mots de l’immigration exige de prendre en compte le contexte politique et social afin de mesurer la portée des débats publics dans les différentes sphères du champ social. La situation en France est ainsi caractérisée, depuis 1980, par une politisation de l’immigration et de l’appartenance. L’article étudie, dans ce contexte, les modalités discursives d’ethnicisation de l’Autre, à partir d’une forme d’essentialisation de la différence, en particulier cultuelle, géographique ou liée à la couleur de la peau. Il repose sur une analyse lexicométrique effectuée sur un corpus de sept débats télévisés aussi varié que Le Cercle de Minuit, Bouillon de culture, Le Monde de Léa, Dimanche Soir, La Marche du Siècle ou Public (soit plus de huit heures de programmes).

Voir l'article sur Cairn.info