Science, technique et économie. Pour une problématique de la traduction

Par Hugh Aitken
Français

Résumé

A partir d'un travail historique sur le développement de la radio, l'auteur nous propose d'assister à la naissance d'un modèle explicatif des interactions entre science, technique et économie dans le processus d'innovation. En dégrossissant son hypothèse, par approximations successives, Aitken complexifie le déterminisme, croise les influences et installe en leur centre l'importance de la "traduction", mode de transfert de la connaissance porté par des hommes et des institutions. Les "traducteurs", qui ne sont pas les déterminants du changement technique, en sont les agents, dans la lignée de Hertz, Lodge et Marconi.

Voir l'article sur Persée